‘Porque la gente pensaba que iba a ser el fin del mundo’ Evaluación sintáctica: otra óptica del terremoto de Caracas

Jilmer Medina, María Alejandra Blondet

Resumen


Se analizan los mecanismos sintácticos empleados para la realización del componente evaluativo en relatos orales venezolanos. Para tal fin, se determinó el comportamiento de intensificadores, comparativos, correlativos y explicaciones en cuatro narraciones, cuya principal línea temática trata sobre el terremoto de Caracas (1967). Las muestras analizadas fueron tomadas del Corpus Sociolingüístico del habla de Caracas (2004-2010) y la selección de estas se efectuó en atención a las siguientes premisas: i) que el evento narrado tratase una situación aislada y experimentada una sola vez en la vida de las relatoras y ii) presencia de dos o más turnos de habla en la presentación de la narración. Como principales resultados se puede establecer que el empleo de intensificadores, comparativos, correlativos, explicaciones y las citas constituye, al menos en las muestras estudiadas, un recurso prioritario para la elaboración de la evaluación. A través de dichos recursos, las enunciatarias de las historias: i) lograron preservar la continuidad dramática de las historias; ii) expresaron los estados emocionales y las reacciones físicas suscitadas durante el terremoto y, finalmente, iii) las narradoras acercaron a los receptores de los relatos a lo que las personas decían (o pensaban) ante el inminente peligro de muerte.

Palabras clave


Relato; evaluación; intensificadores; comparativos; correlativos; explicaciones.

Texto completo:

PDF HTML

Referencias


Álvarez, Alexandra y Carmen Luisa Domínguez. (2002). Las historias de Mérida: variación y estrategias discursivas. Estudios de Lingüística Española, 16 ISSN: 1139-8736. Disponible en http://elies.ediris.es/elies16/index.html.

Álvarez, Alexandra. (2008). Poética del habla cotidiana. Mérida: Consejo de

Publicaciones Universidad de Los Andes.

Austin, John. (1982). Palabras y acciones. Cómo hacer cosas con palabras (G. R. Carrió y E. A. Rabossi, trads.) [How to do things with words]. Buenos Aires: Paidós. (Obra original publicada en 1962).

Bentivoglio, Paola e Irania Malaver. (2012). Corpus sociolingüístico de Caracas: PRESEEA Caracas 2004-2010. Hablantes de instrucción superior. Boletín de Lingüística 37-38. pp. 144-180.

Beke, Rebecca. ([2011] 2014). El conocimiento ajeno en las disciplinas. En Bolívar, Adriana y Rebecca Beke (comps.), Lectura y escritura para la investigación (pp. 131-162) Caracas: Consejo de Desarrollo Científico y Humanístico (UCV).

Briz, Antonio. (2006). Coherencia y cohesión en la conversación coloquial. En: Gramma- Temas 2. 9-43.

Chumaceiro, Irma (2005). Estudio lingüístico del texto literario. Caracas: Fondo Editorial de Humanidades y Educación (UCV).

De Fina, Anna y Barbara Johnstone. (2015). “Discourse Analysis and Narrative”. En: Tannen, Deborah, Heidi Hamilton & Deborah Schiffrin (eds), The Handbook of Discourse Analysis, (2da ed.). New York: John Wiley & Sons, pp. 152-167

Domínguez, Carmen Luisa. (2005). Sintaxis de la Lengua Oral. Mérida: Consejo de Desarrollo Científico, Humanístico y Tecnológico (ULA).

Gallardo, Beatriz. (1993). La transición entre turnos conversacionales: silencios

solapamientos e interrupciones. Contextos XI / 21-22. pp. 189-220.

Cf. Labov (1972: 371 a 376).

Gallucci, María José. (2005). El número de palabras: un nuevo criterio para describir tres corpus del habla de Caracas. Boletín de Lingüística 24. pp. 108-121.

Gallucci, María José. (2012). Yo Digo: “Bueno, vale, de Venezuela, Caracas, y del interior, Petare”. Las citas en estilo directo e indirecto en el español hablado en Caracas. Núcleo 29. pp. 11-37.

Guiraud, Pierre. (1955-1960). La semántica. México: FCE.

Labov, William. (1972). The transformation of experience in narrative syntax. En: Lenguaje in the Inner City (354-396). Philadelphia: The University of Pennsylvania Press.

Lyons, J. (1973). Introducción en la lingüística teórica. Barcelona: Teide.

Real Academia Española. (2001). Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa. Searle, John. (1976). The classification of illocutionary acts. En Language in

Society, 5, 1-24.

Searle, John. (1994). Actos de habla. Ensayo de filosofía del lenguaje (L. M. Valdés Villanueva, trad.) [Speech Acts]. Madrid: Cátedra. (Obra original publicada en 1969).

Sedano, Mercedes. (2011). Manual de gramática del español, con especial referencia al español de Venezuela. Caracas: Consejo de Desarrollo Científico y Humanístico (UCV).

Stubbs, Michael. (1987). Análisis del discurso. Análisis sociolingüístico del lenguaje natural. Madrid: Alianza Editorial.

van Dijk, Teun. (1983). Las estructuras y funciones del discurso. México: Siglo

XXI Editores.

Villamizar, Thania (1993) Repetición de estructuras sintácticas en el habla rural. Boletín Antropológico 27, pp. 7-15.




Universidad del Zulia / Venezuela / Lingua Americana linguamericana@gmail.com / ISSN: 1316-6689

ReviCyHLUZ

Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 3.0 Unported.